Programm/Zeitplan and Program/Schedule
|
Anmeldung und Ausgabe der Segelanweisungen:
03. Oktober 2013 von 9.00 Uhr bis 11.00 Uhr
im Wettfahrtbüro |
Registration and distribution of sailing instructions:
12.00 to 18.00
October 3rd. 2013 9.00 to 11.00
In the race office |
|
Vermessung und Kontrolle:
03. Oktober 2013 von 9.00 Uhr bis 11.00 Uhr |
Measurement and inspection:
12.00 to 18.00
9.00 to 11.00 |
|
Datum der Wettfahrten:
|
Dates of racing:
October 3rd to October 6th 2013 |
|
Ankündigungssignal für die erste Wettfahrt
03. Oktober 2013, 13.00 Uhr
Der geplante Zeitpunkt für das erste Ankündigungssignal der folgenden Tage wird an der Tafel für Bekanntmachungen im Eingangsbereich des Clubs bekannt gegeben |
The scheduled time of the warning signal for the first race is
The scheduled time of the warning signals for the races of the following days will be announced on the notice board near the entrance of the club |
|
Letzte Startmöglichkeit
Sonntag, 06. Oktober 2013 um 15.00 Uhr |
Last possible starting time
Sunday, October 6th.2013 at 15.00 h |
|
Veranstaltungen 02. Oktober ab 18.00 Uhr: Begrüßung mit Würstel vom Grill und Freibier
03. Oktober 2013: Regattaabend Es gibt ein Schwein vom Grill mit Bier vom Fass
04. Oktober 2013: Versammlung der KV Wiesenbesuche müssen selbst
05. Oktober. 2013: Abschlußabend mit Es gelten die blauen Bändchen |
Social Events 2nd October 18.00: Opening with barbecue and free beer
3rd October: Sailors party
4th October Meeting of the class association
5th October: Sailors dinner with buffet
Blue straps are valid for food |
|
Hinweise |
Remarks |
|
Camping und Wohnwagen Parken, Zelten und Abstellen von Wohnmobilen ist auf dem Clubgelände ist nur eingeschränkt möglich.
Kein Stromanschluß!
Gemeindlicher Parkplatz in unmittelbarer Clubnähe |
Camping and Caravans Only limited parking for caravans available in the club.
No access to power supply!
Public parking lot is close to the sailing club |
|
Liegeplätze Die Boote werden am Strand östlich des Clubs untergebracht.
Es ist ein privater Wachdienst organisiert |
Places for boats The boats will be placed on the beach east of the sailing club. |